English  |  正體中文  |  简体中文  |  全文筆數/總筆數 : 74993/106084 (71%)
造訪人次 : 19418516      線上人數 : 386
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
搜尋範圍 查詢小技巧:
  • 您可在西文檢索詞彙前後加上"雙引號",以獲取較精準的檢索結果
  • 若欲以作者姓名搜尋,建議至進階搜尋限定作者欄位,可獲得較完整資料
  • 進階搜尋

    子類別

    期刊論文 [70/70]

    社群統計


    近3年內發表的文件:13(18.57%)
    含全文筆數:70(100.00%)

    文件下載次數統計
    下載大於0次:70(100.00%)
    下載大於100次:37(52.86%)
    檔案下載總次數:8507(0.01%)

    最後更新時間: 2017-11-20 17:45

    上傳排行

    資料載入中.....

    下載排行

    資料載入中.....

    RSS Feed RSS Feed

    跳至: [中文]   [數字0-9]   [ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z ]
    請輸入前幾個字:   

    顯示項目1-10 / 70. (共7頁)
    1 2 3 4 5 6 7 > >>
    每頁顯示[10|25|50]項目

    日期題名作者
    2011-09 中國接受視域下的裴多菲.山陀爾—— 以格言詩《自由•愛情》的中譯與闡釋為中心 宋炳輝; Song, Bing-Hui
    2013-09 中譯童妮‧摩理森《寵兒》的職責 何文敬; Ho, Wen-Ching
    2008-01 以利米勒:以米樂(J.Hillis Miller)為例再思文化翻譯與翻譯倫理 張上冠; Chang, Shang-Kuan
    2009-01 以法國童話為翻譯範例詮釋中法文化的差異 袁平育; Yuan, Ping-Yu
    2008-01 你家的「母老虎」和我家的「龍」-中文及德文裡運用動物為喻之文化內涵對比與翻譯 徐安妮; Hsu, An-Nie
    2008-01 偵探小說英漢翻譯策略之跨文化研究 董大暉; 藍月素; Dong, Da-hui; Lan, Yu-Su
    2011-09 全球化背景下的中國文學 趙曉虎; Zhao, Xiao-Hu
    2010-01 動物商標的文化翻譯 劉慶秋; Liu, Qing-Qiu
    2011-09 北歐學界對東方現代文學的譯介:評述《文學史:全球視角》 宋達; Song, Da
    2010-01 台灣兩性關係暢銷書的翻譯與性別再現 李根芳; Lee, Ken-Fang

    顯示項目1-10 / 70. (共7頁)
    1 2 3 4 5 6 7 > >>
    每頁顯示[10|25|50]項目

    著作權政策宣告
    1.本網站之數位內容為國立政治大學所收錄之機構典藏,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。
    2.本網站之製作,已盡力防止侵害著作權人之權益,如仍發現本網站之數位內容有侵害著作權人權益情事者,請權利人通知本網站維護人員(nccur@nccu.edu.tw),維護人員將立即採取移除該數位著作等補救措施。
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - 回饋