政大機構典藏-National Chengchi University Institutional Repository(NCCUR):
English  |  正體中文  |  简体中文  |  Post-Print筆數 : 11 |  Items with full text/Total items : 88613/118155 (75%)
Visitors : 23472396      Online Users : 178
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version

    Collection

    Journal Articles [70/70]

    Siblings


    Taiwanese Journal of WTO Studies [120/120]
    Collectanea of History NCCU [178/178]
    Issues & Studies [864/886]
    Bulletin of Taiwanese Literature [209/209]
    Bulletin of the Department of Chinese Literature National Chengchi University [235/235]
    Wenshan Review of Literature and Culture [151/151]
    NCCU Philosophical Journal [133/136]
    Taiwan Journal of TESOL THCI [112/112]
    Taiwan Journal of Linguistics [139/139]
    The Journal of History, NCCU [227/227]
    Mass Communication Research [1203/1203]
    Issues & Studies [523/524]
    Mainland China Studies [406/407]
    Journal of Public Administration [224/225]
    Journal of Taiwan land research [118/120]
    Journal of Electoral studies [163/163]
    Chengchi law review [564/565]
    Journal of Education & Psychology [632/645]
    Journal of Librarianship and Information Science [522/523]
    Cross-cultural Studies [58/58]
    Journal of Social Sciences [85/85]
    the NCCU Journal of Sociology [12/12]
    Studies in Chinese Religions [30/30]
    Journal of Social Sciences [35/35]
    Bulletin of Labour Research [54/54]
    JHIEA [148/148]
    ETHNOLOGIA [39/47]
    Chinese journal of administration [22/22]
    MIS review [95/95]
    NCCU Intellectual Property Review [128/128]
    International Journal of Accounting Studies [192/192]
    The Journal of Advertising & Public Relations [238/238]
    Journal of Radio & Television Studies [79/79]
    Foreign language studies [143/146]
    Journal of Russian Philology [113/114]
    Chengchi journal of Japanese studies [92/92]
    韓國語文研究 [14/14]
    Journal of international relations [91/91]
    East Asia Studies [112/113]
    Journal of Russian Studies = Vestnik instituta rossii [73/73]
    問題と研究 [201/203]
    Journal of Strategic and security analyses [965/967]
    NCCU Sports Series [55/55]

    Community Statistics


    Item counts issued in 3 years:0(0.00%)
    Items With Fulltext:70(100.00%)

    Download counts of the item
    Download times greater than 0:70(100.00%)
    Download times greater than 100:70(100.00%)
    Total Bitstream Download Counts:21545(0.02%)

    Last Update: 2019-11-16 09:40

    Top Upload

    Loading...

    Top Download

    Loading...

    RSS Feed RSS Feed

    Jump to: [Chinese Items]   [0-9]   [ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z ]
    or enter the first few letters:   

    Showing items 1-25 of 70. (3 Page(s) Totally)
    1 2 3 > >>
    View [10|25|50] records per page

    DateTitleAuthors
    2016-09 The Tang Poetry Regained: Teaching Tang Poems with Hu Pin-ching's and Xu Yuanzhong's English Translations as a Contrast and Complement 吳敏華; Wu, Min-Hua
    2011-09 中國接受視域下的裴多菲.山陀爾—— 以格言詩《自由•愛情》的中譯與闡釋為中心 宋炳輝; Song, Bing-Hui
    2013-09 中譯童妮‧摩理森《寵兒》的職責 何文敬; Ho, Wen-Ching
    2008-01 以利米勒:以米樂(J.Hillis Miller)為例再思文化翻譯與翻譯倫理 張上冠; Chang, Shang-Kuan
    2009-01 以法國童話為翻譯範例詮釋中法文化的差異 袁平育; Yuan, Ping-Yu
    2008-01 你家的「母老虎」和我家的「龍」-中文及德文裡運用動物為喻之文化內涵對比與翻譯 徐安妮; Hsu, An-Nie
    2008-01 偵探小說英漢翻譯策略之跨文化研究 董大暉; 藍月素; Dong, Da-hui; Lan, Yu-Su
    2011-09 全球化背景下的中國文學 趙曉虎; Zhao, Xiao-Hu
    2010-01 動物商標的文化翻譯 劉慶秋; Liu, Qing-Qiu
    2011-09 北歐學界對東方現代文學的譯介:評述《文學史:全球視角》 宋達; Song, Da
    2010-01 台灣兩性關係暢銷書的翻譯與性別再現 李根芳; Lee, Ken-Fang
    2009-01 向明詩作英譯之研究 陳瑞山; Chen, Ruey-Shan
    2012-09 嚴譯《天演論》「雅」之真諦與表現—嚴復變譯思想考之一 黃忠廉; Huang, Zhong-Lian
    2010-01 女性主義的發展對翻譯實踐的影響 金珍我; Kim, Jin Ah
    2014-09 寄∕記存之間:2008至2013年間台灣五十間宮廟立筊現象 吳品達; Wu, Pin-Ta
    2010-01 對日華語教學法的一個新的提示──「軟誘導方式」與「翻譯訓練法」在教學上的應用 古川典代; Furukawa, Michiyo
    2009-01 居間的翻譯:以《紅樓夢》的片段英譯為例 蔡新樂; Cai, Xin-Le
    2014-09 影像速遞與譯者視角:民初雜誌視覺文本翻譯初探 葉嘉; Ye, Jia
    2013-09 後殖民寫作與文學翻譯:當代美國族裔文學在台灣的翻譯現況 吳怡萍; Wu, Yi-Ping
    2014-09 從中國古典小說《西遊記》看諷刺藝術的翻譯策略 張芸綺; Chang, Yun-Chi
    2015-09 從信息結構觀點看翻譯之「信」 張靜心; Chang, Ching-Hsin
    2014-09 從班雅明〈譯者天職〉之觀點檢視西班牙文小說 El desorden de tu nombre 之中譯技巧分析 戴毓芬; Tai, Yu-Fen
    2013-09 「意義之迴響」—莎士比亞十四行詩音樂效果及其漢譯 周, 閩; Zhou, Min
    2011-09 改寫翻譯的文化主體 游國熙; 熊賢關; You, Guo-Si; Hsiung, Ann-Marie
    2008-01 教與學的互動與制衡 高寧; Gao, Ning

    Showing items 1-25 of 70. (3 Page(s) Totally)
    1 2 3 > >>
    View [10|25|50] records per page

    著作權政策宣告
    1.本網站之數位內容為國立政治大學所收錄之機構典藏,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。
    2.本網站之製作,已盡力防止侵害著作權人之權益,如仍發現本網站之數位內容有侵害著作權人權益情事者,請權利人通知本網站維護人員(nccur@nccu.edu.tw),維護人員將立即採取移除該數位著作等補救措施。
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - Feedback