English  |  正體中文  |  简体中文  |  全文筆數/總筆數 : 71578/104447 (69%)
造訪人次 : 19171226      線上人數 : 615
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
搜尋範圍 查詢小技巧:
  • 您可在西文檢索詞彙前後加上"雙引號",以獲取較精準的檢索結果
  • 若欲以作者姓名搜尋,建議至進階搜尋限定作者欄位,可獲得較完整資料
  • 進階搜尋

    子類別

    國科會研究計畫 [30/30]
    學位論文 [76/77]
    專書/專書篇章 [23/27]
    會議論文 [7/60]
    期刊論文 [108/124]
    研究報告 [1/3]
    考古題 [37/37]

    鄰近社群


    英語教學碩士在職專班 [103/106]
    英國語文學系 [1113/1595]
    阿拉伯語文學系 [75/172]
    日本語文學系 [246/500]
    韓國語文學系 [112/274]
    土耳其語文學系 [53/81]
    歐洲語文學系 [292/391]
    語言學研究所 [496/650]
    外文中心 [81/139]
    中東與中亞研究碩士學位學程 [2/2]

    社群統計


    近3年內發表的文件:30(8.38%)
    含全文筆數:282(78.77%)

    文件下載次數統計
    下載大於0次:277(98.23%)
    下載大於100次:217(76.95%)
    檔案下載總次數:945489(0.83%)

    最後更新時間: 2017-09-25 10:24

    上傳排行

    資料載入中.....

    下載排行

    資料載入中.....

    RSS Feed RSS Feed
    跳至:
    或輸入年份:
    由新到舊排序 由最舊的開始

    顯示項目151-175 / 358. (共15頁)
    << < 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 > >>
    每頁顯示[10|25|50]項目

    日期題名作者
    2008-05 Об исследовании национально-культурной специфики обучения русскому языку студентов Тайваня (台灣俄語教學之民族文化特點研究) 葉相林
    2008-05 特里弗諾夫作品中的道德概念-文化語言學角度分析 葉相林
    2008-03 《莫斯科2042》與《kys》的普希金主題 賴盈銓; Lai Yin-chuan
    2008 俄漢翻譯中俄語詞彙之修辭問題 朱子建
    2008 &quot;杜斯妥也夫斯基小說《卡拉馬助夫兄弟們》 的「聖愚」觀念在漢譯的再現 賴盈銓
    2008 論契訶夫與布寧作品中的莊園形象 黃怡瑛
    2008 當代俄羅斯視覺宣傳藝術---政治海報的真實與虛幻 陳美芬
    2008 俄國文學中的自我與他者女性形像---俄國文學中的性別研究 劉心華
    2008 杜斯妥也夫斯基小說的「袪魔」母題---以「叛逆」、「漫遊」與「長老」概念為框架(II-I) 賴盈銓
    2008 Разработка принципов отбора и включения культурологического материала в процесс обучения русскому языку студентов вузов Тайваня (探討俄語教學實務上文化教材之選用及設計原則---以台灣高等教育機構俄語學生為對象) 葉相林
    2008 俄語委婉語研究―以帶有委婉情境標誌詞的句式為例 施漢妤
    2008 碩士班-斯語所 97年 斯語所
    2008 轉學考-斯語系 97年 斯語系
    2007-10 Метафорические значения слов «левый» и «правый» в русском и китайском языках
    (俄漢語「左」與「右」的隱喻意義)
    葉相林
    2007-07 「俄語能力測驗(TORFL)」在台灣之現況與展望 彭桂英
    2007-06 Концепт «скромность» в русской и китайской языковой картине мира
    (俄漢語語言世界圖景中的「謙虛」概念)
    葉相林
    2007-06 俄羅斯傳統婚俗儀式中的象徵意義 葉相林
    2007-06 托爾斯塔婭的異想世界--文字符號的魔術 劉心華
    2007-03 文獻評論:“Russia, USA, and the 'Color Revolutions'”〔俄羅斯、美國與「顏色革命」〕by V.I. Batyuk 陳美芬
    2007-03 Русская ментальность сквозь призму ключевого слова «авось» (透過關鍵詞「avos'」的分析看俄羅斯民族心理) 葉相林
    2007-03 布留索夫短篇小說的多重面貌 徐孟宜; Schu, Meng-i
    2007-03 全球化下的歐洲語言與文化政策:捷克共和國(The Czech language policy in the process of globalization) 林蒔慧
    2007 網路媒體的諺語變體形式 蔡君婷
    2007 俄羅斯東正教聖樂之調式分析與表現規範-以「符號歌唱音樂」與「多聲部合唱音樂」為例 蔣易耘; Chiang, Yih Yun
    2007 從托爾斯泰的兩性觀探討其作品中的悲劇女性 丁立容; Ding, Li Jung

    顯示項目151-175 / 358. (共15頁)
    << < 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 > >>
    每頁顯示[10|25|50]項目

    著作權政策宣告
    1.本網站之數位內容為國立政治大學所收錄之機構典藏,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。
    2.本網站之製作,已盡力防止侵害著作權人之權益,如仍發現本網站之數位內容有侵害著作權人權益情事者,請權利人通知本網站維護人員(nccur@nccu.edu.tw),維護人員將立即採取移除該數位著作等補救措施。
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - 回饋