English  |  正體中文  |  简体中文  |  Items with full text/Total items : 74993/106084 (71%)
Visitors : 19421941      Online Users : 264
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version
    Please use this identifier to cite or link to this item: http://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/99982


    Title: Bu 'Not' in Mandarin Chinese: A Lexical Stative Negator
    Authors: 林惠玲
    Lin, Huei-Ling
    Keywords: 時態標誌;描述結構;焦點標誌;否定;否定詞;結果結構
    aspect marker;descriptive construction;focus marker;negation;negator;resultative construction
    Date: 2006-12
    Issue Date: 2016-08-11 11:02:00 (UTC+8)
    Abstract: 「不」作為中文的否定詞並無法與時態詞如「了」共用,此外,「不」也無法與描述/結果結構中的第一動詞共同出現。黃(1988)認為[不V了]以及[不描述/結果結構]之所以不被接受是由於語意上的問題。黃認為「不」必須先附著於V上,然後「了」再附於[不V]上。然而[[不V]了]所合成的語意很怪異,因為未發生的事件不可說是已經完成了。[不描述/結果結構]也因類似的原因而不被接受。這篇文章所要探討的是:「不」是在何層次附著於V的?本文提出兩個證據來證明「不」在詞庫中即附著於V。第一個證據來自對「不」以及「了」兩個字身份的探討,討論結果顯示「不」必須是在詞庫中即附著於V才可解釋[不V了]的異常。另一證據則是來自焦點/對比標記,「是」以及「不是」,它們有著彈性的分佈位置。如果「不」是在詞庫中即附著於「是」,之後「不是」再以焦點/對比標記的身份加在句中,那麼「是」以及「不是」的彈性分佈位置便可獲得解釋。這篇文章的討論中並且顯示,「不」可代表三種組合:「不」單獨一字,「不」加語氣詞,以及「不是」。換言之,「不」並不如表面所顯示僅代表「不」一字。
    Bu as a negator in Mandarin Chinese cannot co-occur with an aspect marker such as le. Moreover, bu cannot occur with the first verb in a descriptive/resultative construction. Huang (1988) suggests that the sequences [bu V le] and [bu descriptive/resultative construction] are ruled out for semantic reasons. That is, bu is first attached to V and then le is attached to the negated verb. Such a sequence [[bu-V]-le] is semantically absurd since the event that has not happened cannot be said to have been completed. [Bu descriptive/resultative construction] is ruled out for similar semantic reasons. The problem this paper proposes to tackle is: At which level is bu attached to V? Two arguments may be posited for the proposal that bu is lexically attached to V. The first argument comes from a consideration of the status of both bu and le and it is shown that only when bu is attached to V in the lexicon can the ungrammatical sequence [bu V le] be explained. Further evidence comes from the focus/contrast markers, shi and bu-shi, which have a flexible distribution. If bu is lexically attached to shi and then together bu-shi is inserted as a focus/contrast marker, then the flexible distribution can be explained. Throughout the discussion, it will be shown that bu can be the manifestation of bu alone, bu-Modal, or bu-shi. That is, unlike what it appears to be, bu is not just bu.
    Relation: 臺灣語言學期刊, 4(2), 67-84
    Taiwan Journal of Linguistics
    Data Type: article
    DOI: http://dx.doi.org/10.6519/TJL.2006.4(2).2
    Appears in Collections:[台灣語言學期刊 THCI Core ] 期刊論文

    Files in This Item:

    File Description SizeFormat
    4(2)-67-84.pdf797KbAdobe PDF203View/Open


    All items in 政大典藏 are protected by copyright, with all rights reserved.


    社群 sharing

    著作權政策宣告
    1.本網站之數位內容為國立政治大學所收錄之機構典藏,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。
    2.本網站之製作,已盡力防止侵害著作權人之權益,如仍發現本網站之數位內容有侵害著作權人權益情事者,請權利人通知本網站維護人員(nccur@nccu.edu.tw),維護人員將立即採取移除該數位著作等補救措施。
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - Feedback